C2L

C2L, C2L direct, écouter C2L en direct

Ajoutez à Votre Site web.

Je voulais juste savoir si t’es d’accord que Josh et moi on vienne à l’enterrement. Aucun problème. – Merci, Lee. Bon. Porte-toi bien. Salut. – Au revoir. Oh, c’est bien toi et Patrick. Oh, ouais. Allez aider votre mère Okay? Alors ça va tu tiens le coup? Qu’est-ce qui se passe? Oh. Je t’ai dit tu tiens le coup? Mais c’est con comme question. T’as eu à manger? Oh, euh, ouais du fromage tout à l’heure. Du fromage attends, t’es con? Grignotes un peu. J’ai envie de rien. Hé, Janine! T’es sûr? Quoi? Je suis sûr. J’ai envie de rien. Laisse tomber. Quoi? Rien rien non. Oublie. J’entends rien de ce que tu dis, mais alors rien du tout. Quoi? Lee veut quelque chose? Il veut rien– quoi? Est-ce que Lee veut quelque chose? Non! Il veut rien. On veut rien. Bon, je lui prépare une assiette. Laisse tomber. Il veut rien– Ça va. Arrête. Mais il dit qu’il veut rien– Hé, ça te gêne pas trop si je demande à Sylvie de venir? Euh… C’est laquelle déjà? C’est la fille qui a les cheveux foncés. Non. Quoi comment ça non? Je l’aime pas elle. Je veux pas qu’elle vienne maintenant. Quoi? T’es même pas obligé de la voir. Désolé. Tu vas chez elle ou t’appelle un pote à toi. C’est tout. Et ta mère elle serait d’accord pour que je dorme chez toi? Franchement j’en sais rien. Okay. Je te rappelle demain. Bon, je peux pas non plus aller chez elle. Je suis vraiment désolé. Tu vas garder cette chambre? Ouais. Pourquoi? La chambre de papa je trouve que ça serait mieux. Hum? Tu veux que je prenne sa chambre? Non. C’est juste qu’elle est mieux. Et puis il dort plus là lui. Okay. Je vais aller dans la sienne. Pour le temps qu’on va encore habiter ici de toute façon. Moi j’irai pas à Boston, tonton. Écoute j’ai pas envie de parler de ça maintenant. T’as dit qu’il t’avait laissé de l’argent pour déménager. Ouais mais ça veut pas dire– Qu’est-ce que t’as avec Boston? T’es un agent d’entretien. Et alors? Tu peux trouver du boulot partout. Il y a plein de toilettes et de tuyaux bouchés ici aussi. Je veux pas– Tous mes potes sont ici. Je fais du hockey. Je fais du basket. J’ai un bateau à gérer maintenant. Je bosse sur le bateau de George deux fois par semaine. J’ai deux copines, et je fais partie d’un groupe. Et toi t’es agent d’entretien à Quincy. Qu’est-ce que t’en as à foutre d’habiter ici ou ailleurs? Faut que j’aille me coucher. Bonne nuit. Tu vas dormir où ce soir? Je sais pas. Dans un Motel. Tu vas m’appeler à quelle heure? Dès que j’arrive au Motel. Écoute si tu m’as pas appelé avant heures, moi je téléphone aux flics. C’est clair ça? Ouais ouais. Patrick, viens faire un bisou à tonton Lee! Ça va. Non, non. Patrick! J’arrive! Je vais le revoir ton gamin. Au revoir tonton. Patty? Je sais pas ce que j’ai. Ça va pas. Qu’est-ce qui va pas? T’as quoi? T’es malade? J’en sais rien! Je me sens trop bizarre! T’es malade? Je crois que je suis en train de faire une crise d’angoisse. Comment ça? Hé. Je sais pas … Enlève ces trucs de là s’il te plaît? Quels truc, quoi? Ces trucs, je sais pas! Hein? La bouffe? Tu veux que je vire la bouffe? Patrick? Hé. Tu veux que j’appelle l’hôpital? Non. Je sais pas. Tu veux que j’appelle un de tes potes? Je sais pas. Tu veux que je fasse rien d’autre? Patty, tu vas te coucher? Laisse-moi tranquille. Je crois qu’il faut pas que je te laisse enfermé là. Fous le camp. Je foutrai le camp quand t’auras ouvert la porte . Fais chier . Ça va pas, qu’est-ce que tu fous? Je t’ai demandé d’ouvrir alors t’es en train de péter un cable? Il faut qu’on aille à l’hôpital? Non! Non! Non! Je flippe c’est tout. Okay, tu flippes, mais si c’est ça je veux que tu laisses ta porte ouverte. et si tu commences à flipper chaque fois tu vois un poulet congelé je crois qu’il faut vraiment aller à l’hôpital. Je suis nul en dépression moi tu sais. Je voudrais pas qu’il soit dans un congélateur! Okay t’as bien dit ce que tu ressens. Je suis d’accord avec toi. Il y a rien d’autre à faire pour lui. Je vais pas t’emmerder. Je vais rester là et attendre que tu te calmes. Okay je me calme, ça va. Est-ce que tu peux sortir de ma chambre? Non. Super! Combien ils te payent? Le salaire minimum plus la chambre. Okay. Bon, on va te chercher des meubles. J’ai tout ce qu’il faut. Non, t’as rien. T’appelle ça des meubles toi? Et ça c’est pas une chambre. On va acheter des meubles tout de suite. Bon ça va, tu me lâches. Patty, on y va. Viens. On y va. Et voilà. Super. C’est mieux non? C’est mieux. Bon écoute. Tu peux rester ici jusqu’à la fin de l’année scolaire. Okay? D’ici là moi je vais m’organiser un peu mieux à Boston. Tu pourras continuer à bosser avec George cet été si t’y tiens, ça t’évitera d’être trop chamboulé d’un coup. Okay? J’ai le choix ou j’ai plus qu’à la fermer? Je te dis juste que c’est la meilleure solution. Ben alors pourquoi tu me demandes si je suis d’accord ou pas d’accord? C’est à minutes okay. Tu pourras venir ici quand tu voudras. De Quincy? Ouais. C’est à une heure et — Attends, tu rigoles? C’est à une heure et demie! Non, ça l’est pas. et encore s’il y a pas de traffic! Rien que pour aller d’ici à Roxbury il faut au moins une demi-heure il faudrait une de fusée!



Pub

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *